| Amante desatado (Vishous) en MAYO! | |
|
|
Autor | Mensaje |
---|
megumi ¡¿Por qué no te callas?!
Mensajes : 2468 Edad : 43 Localización : Alicante Empleo/Ocios : Endulzando la vida Humor : 100% positividad Inscripción : 15/02/2009
| |
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| |
| |
megumi ¡¿Por qué no te callas?!
Mensajes : 2468 Edad : 43 Localización : Alicante Empleo/Ocios : Endulzando la vida Humor : 100% positividad Inscripción : 15/02/2009
| Tema: Re: Amante desatado (Vishous) en MAYO! Lun 11 Mayo 2009 - 12:55 | |
| Bueno, he pillado alguna que otra frase en la que el tiempo verbal es incorrecto y otras donde el interrogante comienza al incio de la frase cuando debería ir en la última palabra, os dejo un ejemplo. La VE le dice a Phury (refiriéndose a V) la primera vez que van al Otro Lado para la ceremonia "¿Sería por decoro, supongo?" cuando para mi gusto, la frase sería correcta de la siguiente manera "Sería por decoro, ¿supongo?". como esta hay unas cuantas, pero lo dicho, casi todas porque la traductora pone el interrogante al inicio de la frase cuando, por la entonación, se ve claramente que solo le corresponde a la última palabra. Otra cosa, cuando V y Butch pelean bajo la casa de Jane, Butch repite mucho la palabra "Mhis" y sinceramente, no tengo ni idea de que es Aquí va la frase copiada literalmente: "- Mhis, imbécil- le gritó Butch- Rodea este sitio de mhis antes de empezar con esto". Para mi que mhis es mierda ... si la traductora lo ha querido dejar en plan fino, podía haber buscado una palabra con sentido |
|
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| Tema: Re: Amante desatado (Vishous) en MAYO! Lun 11 Mayo 2009 - 13:06 | |
| - megumi escribió:
- Bueno, he pillado alguna que otra frase en la que el tiempo verbal es incorrecto y otras donde el interrogante comienza al incio de la frase cuando debería ir en la última palabra, os dejo un ejemplo.
La VE le dice a Phury (refiriéndose a V) la primera vez que van al Otro Lado para la ceremonia "¿Sería por decoro, supongo?" cuando para mi gusto, la frase sería correcta de la siguiente manera "Sería por decoro, ¿supongo?". como esta hay unas cuantas, pero lo dicho, casi todas porque la traductora pone el interrogante al inicio de la frase cuando, por la entonación, se ve claramente que solo le corresponde a la última palabra. Otra cosa, cuando V y Butch pelean bajo la casa de Jane, Butch repite mucho la palabra "Mhis" y sinceramente, no tengo ni idea de que es Aquí va la frase copiada literalmente: "- Mhis, imbécil- le gritó Butch- Rodea este sitio de mhis antes de empezar con esto". Para mi que mhis es mierda ... si la traductora lo ha querido dejar en plan fino, podía haber buscado una palabra con sentido Que va nena, la palabra si que existe.
Mhis El enmascaramiento de un ambiente físico dado; la creación de un campo de ilusiónEntonces los fallos en la traducción son básicamente esos? Vaya con el traductor, para mi que lo encontraron en el mercadillo _________________ "Sobreviví a través del infierno, no por mí, sino por ti. Si lo sabes, no lo dudes y por favor, salva mi vida. El desierto que atravesé sin ti estaba seco, así que por favor abrázame rápido. Sé que el mar sin ti solo será otro desierto" |
|
| |
megumi ¡¿Por qué no te callas?!
Mensajes : 2468 Edad : 43 Localización : Alicante Empleo/Ocios : Endulzando la vida Humor : 100% positividad Inscripción : 15/02/2009
| |
| |
mirada Oráculo
Mensajes : 29070 Localización : Observando... Inscripción : 03/11/2008
| |
| |
megumi ¡¿Por qué no te callas?!
Mensajes : 2468 Edad : 43 Localización : Alicante Empleo/Ocios : Endulzando la vida Humor : 100% positividad Inscripción : 15/02/2009
| Tema: Re: Amante desatado (Vishous) en MAYO! Lun 11 Mayo 2009 - 15:43 | |
| O puedes hacer como yo que mi cerebro directamente pronuncia Primale y omite lo de Gran Padre (no puedo evitar pensar en un viejo verde cada vez que lo leo ) |
|
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| |
| |
mirada Oráculo
Mensajes : 29070 Localización : Observando... Inscripción : 03/11/2008
| |
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| Tema: Re: Amante desatado (Vishous) en MAYO! Lun 11 Mayo 2009 - 19:33 | |
| - mirada escribió:
- Bueno, eso seguro. Es como lo de los zapatones de V, directamente elimino ese palabro de mi mente
Lo que tenemos que soportar!! _________________ "Sobreviví a través del infierno, no por mí, sino por ti. Si lo sabes, no lo dudes y por favor, salva mi vida. El desierto que atravesé sin ti estaba seco, así que por favor abrázame rápido. Sé que el mar sin ti solo será otro desierto" |
|
| |
megumi ¡¿Por qué no te callas?!
Mensajes : 2468 Edad : 43 Localización : Alicante Empleo/Ocios : Endulzando la vida Humor : 100% positividad Inscripción : 15/02/2009
| Tema: Re: Amante desatado (Vishous) en MAYO! Lun 11 Mayo 2009 - 21:29 | |
| Bueno, yo ya lo he terminado. La primera vez que lo leí, he de reconocer que Cormia me pasó totalmente desapercibida (me interesa más la relación V y Jane), pero ahora que lo he leido con calma, me sorprende encontrarme con una Cormia que desde el principio luchaba por ser un individuo y dejar de formar parte de una idea de grupo. Ahora entiendo mejor su caracter en el libro de Phury incluso entiendo mejor a Phury en su propio libro |
|
| |
Isabel Cazadora de Demonios Oscuros
Mensajes : 11963 Edad : 37 Localización : ¿Dónde estoy? Empleo/Ocios : Ponerme al día Humor : ¿? Inscripción : 24/01/2009
| |
| |
Alba_Turunen Cazadora de dioses vikingos
Mensajes : 64135 Edad : 37 Localización : Toledo Empleo/Ocios : Archivera Humor : Muy feliz Inscripción : 31/03/2009
| Tema: Re: Amante desatado (Vishous) en MAYO! Lun 11 Mayo 2009 - 22:27 | |
| _________________ El profesor de baile de la señorita Seymour de Eleanor Rigby
|
|
| |
Arwen ¡Felicidades, eres la elegida!
Mensajes : 5906 Edad : 40 Localización : Donde menos te lo esperes. Inscripción : 18/02/2008
| |
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| |
| |
Alba_Turunen Cazadora de dioses vikingos
Mensajes : 64135 Edad : 37 Localización : Toledo Empleo/Ocios : Archivera Humor : Muy feliz Inscripción : 31/03/2009
| Tema: Re: Amante desatado (Vishous) en MAYO! Vie 15 Mayo 2009 - 13:13 | |
| Eso de Gran Padre me recuerda al Padrino Ya me había hecho a la idea de Primale. SALUDOS _________________ El profesor de baile de la señorita Seymour de Eleanor Rigby
|
|
| |
mirada Oráculo
Mensajes : 29070 Localización : Observando... Inscripción : 03/11/2008
| |
| |
Alba_Turunen Cazadora de dioses vikingos
Mensajes : 64135 Edad : 37 Localización : Toledo Empleo/Ocios : Archivera Humor : Muy feliz Inscripción : 31/03/2009
| Tema: Re: Amante desatado (Vishous) en MAYO! Vie 15 Mayo 2009 - 20:02 | |
| En eso no me he fijado pero tendré que verlo. Ya sabéis que muchas veces traducen mejor los aficcionados que los traductores. La solución para leer palabras que no nos gusta como suenan lo mejor es pasar la traducción por el nombre original o que mejor suene. SALUDOS _________________ El profesor de baile de la señorita Seymour de Eleanor Rigby
|
|
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| Tema: Re: Amante desatado (Vishous) en MAYO! Vie 15 Mayo 2009 - 20:09 | |
| - mirada escribió:
- Banshee escribió:
- Arwen escribió:
- mirada escribió:
- ¡¡¡Gran Padre!!! Alucino..... Definitivamente me voy a pasar al inglés.
Pues ya somos dos... ¡Gran padre!... ¿En que estarían pensando? Vete tu a saber!!
Es que no tiene sentido que traduzcan palabras que pertenecen a un idioma "no conocido". Para mí queda mucho mejor Primale, Fade (tal y como pasó en los 2 primeros), etc. Definitivamente, el traductor de los 2 primeros libros fue el mejor, con diferencia.
Te doy toda la razón, no tiene sentido, pero por fastidiar que no quede. _________________ "Sobreviví a través del infierno, no por mí, sino por ti. Si lo sabes, no lo dudes y por favor, salva mi vida. El desierto que atravesé sin ti estaba seco, así que por favor abrázame rápido. Sé que el mar sin ti solo será otro desierto" |
|
| |
MAEC Oráculo
Mensajes : 32135 Edad : 42 Localización : Bizkaia Empleo/Ocios : Vacaciones indefinidas Humor : Podría ser mejor Inscripción : 17/02/2008
| |
| |
Contenido patrocinado
| |
| |
| Amante desatado (Vishous) en MAYO! | |
|