| Derivado de "Amante desatado" en Mayo | |
|
|
Autor | Mensaje |
---|
Alba_Turunen Cazadora de dioses vikingos
Mensajes : 64135 Edad : 37 Localización : Toledo Empleo/Ocios : Archivera Humor : Muy feliz Inscripción : 31/03/2009
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Vie 15 Mayo 2009 - 20:13 | |
| _________________ El profesor de baile de la señorita Seymour de Eleanor Rigby
|
|
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| |
| |
Arwen ¡Felicidades, eres la elegida!
Mensajes : 5906 Edad : 40 Localización : Donde menos te lo esperes. Inscripción : 18/02/2008
| |
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Sáb 16 Mayo 2009 - 2:25 | |
| - Arwen escribió:
- Banshee escribió:
- Alba_Turunen escribió:
- Es que no reciben quejas en las editoriales por parte de los lectores hacia los traductores?¿?¿? hay traductores buenos, pero si te tocan malos no tienes más remedio que j****** y aguantar...
SALUDOS
Si que están recibiendo quejas, de echo, algunas de las chicas de este foro se han quejado en la página oficial de las anteriores traducciones.
mejores traductores mejores traductores Es que una cosa es que reciban quejas, y otra que les hagan caso... Pues si, como si escuchasen _________________ "Sobreviví a través del infierno, no por mí, sino por ti. Si lo sabes, no lo dudes y por favor, salva mi vida. El desierto que atravesé sin ti estaba seco, así que por favor abrázame rápido. Sé que el mar sin ti solo será otro desierto" |
|
| |
Marodi80 Baño relajante en las termas
Mensajes : 6192 Localización : ... en la Luna, casi siempre.. Inscripción : 29/11/2008
| |
| |
Isabel Cazadora de Demonios Oscuros
Mensajes : 11963 Edad : 37 Localización : ¿Dónde estoy? Empleo/Ocios : Ponerme al día Humor : ¿? Inscripción : 24/01/2009
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Sáb 16 Mayo 2009 - 3:23 | |
| encuentro realmente molesto esto, y tienen tambien falta de respeto, nosotras pagamos por un producto, es de esperar que fuera de la mejor calidad! |
|
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| |
| |
Alba_Turunen Cazadora de dioses vikingos
Mensajes : 64135 Edad : 37 Localización : Toledo Empleo/Ocios : Archivera Humor : Muy feliz Inscripción : 31/03/2009
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Sáb 16 Mayo 2009 - 13:45 | |
| Yo lo que llevo diciendo muchísimo tiempo es eso; que pagamos por el papel, porque la cubierta sea de cartón, pero si encima ponen unas portadas bonitas que te cagas ya lo ponen por los aires, como es el caso de lo que hacen ahora la editorial Timun Mas. Llevan un huevo de años poniendo todos los libros que publican en tamaño grande, con cartones duros y ponen unas portadas que son la leche, pues esos libros no te bajan de 20 euros, y los hay que llegan a 25. Cuando decimos que los libros son muy caros es porque realmente lo son. Soy de las que si encuentran un libro pequeño de cubiertas finas pero por 5 euros, lo prefiero a uno de 20. Pero el verdadero error ya no es ese, como consumidores deben escuchar nuestras quejas y hacer caso a ellas si quieren que el mercado vaya mejor. Muchísimas veces pienso que la mayoría de traductores que tienen en las editoriales no valen para nada, serán enchufados hijos del jefe, porque si no, no me lo explico. Y también pienso que lo que realmente hace que un libro te guste también depende mucho del traductor. Ejemplo: La versión que tengo de Orgullo y Prejuicio es de los años 60, un libro bastante viejo, viendo como están las pastas y tal. La traducción es magnífica, te engancha desde el principio y está tan bien hecho que hace que el libro te guste desde el principio. He revisado versiones del mismo libro, versiones ya modernas, de los 90 y del nuevo siglo y no tienen nada que ver, lo hacen más aburrido y soporífero. Creo que eso lo que no se debería admitir, pero bueno, ahí siguen montones de estudiantes de filología y con la carrera acabada que están en paro cuando podrían traducir unos libros increibles. No me enrollo más, que si no hago este tema interminable SALUDOS _________________ El profesor de baile de la señorita Seymour de Eleanor Rigby
|
|
| |
Marodi80 Baño relajante en las termas
Mensajes : 6192 Localización : ... en la Luna, casi siempre.. Inscripción : 29/11/2008
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Sáb 16 Mayo 2009 - 17:27 | |
| Completamente de acuerdo Alba!!!! Acá tenemos algunas traducciones de clásicos traducidos por Borges que son antiguos pero que dan gusto leer. ¡Antes traducía Borges!!!!!!! Por favor, cómo cambian los tiempos |
|
| |
Alba_Turunen Cazadora de dioses vikingos
Mensajes : 64135 Edad : 37 Localización : Toledo Empleo/Ocios : Archivera Humor : Muy feliz Inscripción : 31/03/2009
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Dom 17 Mayo 2009 - 10:47 | |
| Para que veáis que los clásicos hay que leerlos de ediciones antiguas, por eso si puedo intento comprarme libros antiguos en librerías de 2ª mano o de viejos, asi me compré Orgullo y Prejuicio y no me arrepentido en ningún momento, la mejor inversión de mi vida y sólo fueron 3€. SALUDOS _________________ El profesor de baile de la señorita Seymour de Eleanor Rigby
|
|
| |
jade Cazadora de élite
Mensajes : 13995 Inscripción : 09/04/2008
| |
| |
Leelanx Druida
Mensajes : 477 Edad : 37 Localización : Bilbao Empleo/Ocios : Estudiante Relaciones Laborales Humor : De todo tipo, siempre toi alegre wiiiiiii Inscripción : 12/07/2009
| |
| |
Leelanx Druida
Mensajes : 477 Edad : 37 Localización : Bilbao Empleo/Ocios : Estudiante Relaciones Laborales Humor : De todo tipo, siempre toi alegre wiiiiiii Inscripción : 12/07/2009
| |
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Lun 13 Jul 2009 - 15:18 | |
| _________________ "Sobreviví a través del infierno, no por mí, sino por ti. Si lo sabes, no lo dudes y por favor, salva mi vida. El desierto que atravesé sin ti estaba seco, así que por favor abrázame rápido. Sé que el mar sin ti solo será otro desierto" |
|
| |
mirada Oráculo
Mensajes : 29070 Localización : Observando... Inscripción : 03/11/2008
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Lun 13 Jul 2009 - 15:41 | |
| Seguro que lo hacen así porque como ahora va a alternar la Ward dos sagas pues ellos no quieren/pueden estar a la par con lo publicado en USA. |
|
| |
Leelanx Druida
Mensajes : 477 Edad : 37 Localización : Bilbao Empleo/Ocios : Estudiante Relaciones Laborales Humor : De todo tipo, siempre toi alegre wiiiiiii Inscripción : 12/07/2009
| |
| |
Charo Buscadora de Dragones
Mensajes : 849 Localización : Granada Inscripción : 10/02/2009
| |
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Lun 13 Jul 2009 - 18:37 | |
| Yo tampoco lo entiendo, pero ahí nos tienen comiéndonos las uñas _________________ "Sobreviví a través del infierno, no por mí, sino por ti. Si lo sabes, no lo dudes y por favor, salva mi vida. El desierto que atravesé sin ti estaba seco, así que por favor abrázame rápido. Sé que el mar sin ti solo será otro desierto" |
|
| |
Isabel Cazadora de Demonios Oscuros
Mensajes : 11963 Edad : 37 Localización : ¿Dónde estoy? Empleo/Ocios : Ponerme al día Humor : ¿? Inscripción : 24/01/2009
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Lun 13 Jul 2009 - 18:44 | |
| Eso para mi es un misterio!.. lo logico seria que publicaran aquello que se nota queremos leer!, pero se dedican a publicar otras ... |
|
| |
Leelanx Druida
Mensajes : 477 Edad : 37 Localización : Bilbao Empleo/Ocios : Estudiante Relaciones Laborales Humor : De todo tipo, siempre toi alegre wiiiiiii Inscripción : 12/07/2009
| |
| |
Vesta Cazadora iniciada
Mensajes : 10463 Edad : 46 Localización : Persiguiendo mi sueño... Inscripción : 17/02/2008
| |
| |
Charo Buscadora de Dragones
Mensajes : 849 Localización : Granada Inscripción : 10/02/2009
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Mar 14 Jul 2009 - 21:42 | |
| - Vesta escribió:
- Charo escribió:
- Leelanx escribió:
- Me acaban de decir que el 6 saldra el año que viene, pero que no tienen pensado sacar ninguno mas en ese año (editorial SUMA)
La verdad yo no entiendo a las editoriales, con lo bien que se venden los libros de la Hermandad y los tiempos de crisis que tenemos, lo logico seria asegurar ventas publicando un libro que se va a vender seguro( somos muchisimas las seguidoras de HDN) y no publicar a una autora como la Welfonder que no creo yo que tenga tantas seguidoras. No los entiendo.
Sobre esto mismo hablando con un editor de Punto de lectura que es el sello de bolsillo de Manderley y lo cierto es que para lo de la Wellfonder hay una respuesta... La publican porque hay gente que la lee Vale, hay gente que la lee, pero yo creo que a la Ward, la leemos muchisimas mas, yo he visto en el corte ingles dos o tres libros de la Welfonder, cuando es novedad mientras que el ultimo de la Ward, tenian 15 ó 20 ejemplares y eso es señal de que los venden, y si te das una vuelta por los foros tambien somos unas CUANTAS adictas a la Hermandad por eso yo creo que les sale mas rentable esta autora que la otra, ,no se, tendran su motivos |
|
| |
Leelanx Druida
Mensajes : 477 Edad : 37 Localización : Bilbao Empleo/Ocios : Estudiante Relaciones Laborales Humor : De todo tipo, siempre toi alegre wiiiiiii Inscripción : 12/07/2009
| |
| |
Banshee Soy Cazadora y no quiero dejar de serlo
Mensajes : 45650 Edad : 47 Inscripción : 19/05/2008
| |
| |
Alba_Turunen Cazadora de dioses vikingos
Mensajes : 64135 Edad : 37 Localización : Toledo Empleo/Ocios : Archivera Humor : Muy feliz Inscripción : 31/03/2009
| Tema: Re: Derivado de "Amante desatado" en Mayo Jue 16 Jul 2009 - 13:42 | |
| _________________ El profesor de baile de la señorita Seymour de Eleanor Rigby
|
|
| |
Contenido patrocinado
| |
| |
| Derivado de "Amante desatado" en Mayo | |
|