| 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) | |
|
|
Autor | Mensaje |
---|
Kiara Reencarnada en cazadora
Mensajes : 9215 Localización : Entre mi mundo y la realidad Empleo/Ocios : Disfrutar de cada momento Humor : Bastante bueno... por ahora Inscripción : 13/12/2010
| |
| |
Eriphar Le Fay Cazadora iniciada
Mensajes : 10672 Edad : 34 Localización : Buenos Aires Empleo/Ocios : Leer, tomar vodka e hidromiel! Humor : Create CHAOOOOS!!! MUAHAHAHA!! Inscripción : 03/01/2011
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 11:14 | |
| Como que llaman N'adie a No'One???? Que mier**??? Si fuera por eso muchos hermanos cambiarían de nombre ¬¬ Y este libro se sitúa entre mis favoritos por tener, ademas de el precioso John, a una de mis protas femeninas favoritas, Xhex!!! 100% fan de las guerreras!!! |
|
| |
Kiara Reencarnada en cazadora
Mensajes : 9215 Localización : Entre mi mundo y la realidad Empleo/Ocios : Disfrutar de cada momento Humor : Bastante bueno... por ahora Inscripción : 13/12/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 12:14 | |
| - Eriphar Le Fay escribió:
- Como que llaman N'adie a No'One????
Que mier**???
Si fuera por eso muchos hermanos cambiarían de nombre ¬¬
Y este libro se sitúa entre mis favoritos por tener, ademas de el precioso John, a una de mis protas femeninas favoritas, Xhex!!! 100% fan de las guerreras!!! Eso ha comentado Megumi, que han traducido el nombre de N´One, a ver si aprenden que los nombres no se traducen (quedan fatal) Xhex es una auténtica guerrera , seguro que se lleva bien con Payne puesto que tiene pinta de ser parecida a ella (aunque igual no tan bruta) |
|
| |
Kattra Reina de los parajes intermedios
Mensajes : 66805 Edad : 45 Localización : en mi mundo Humor : voluble Inscripción : 31/03/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 12:54 | |
| Lo de las traducciones es insoportable, a mi me ponen enferma algunas veces. _________________ Miniharén de romántica: Vlad Tepesh - Vishous - Zsadist - Rhage - Illium - Malkom Slaine - Vane Kattalakis Miniharén de Ficción: Aragorn - Kvothe - Lestat de Lioncourt - Lobezno - Sean Kendrick - Gunnarr - Cuatro Mascota: K´Vruck |
|
| |
Kiara Reencarnada en cazadora
Mensajes : 9215 Localización : Entre mi mundo y la realidad Empleo/Ocios : Disfrutar de cada momento Humor : Bastante bueno... por ahora Inscripción : 13/12/2010
| |
| |
Kattra Reina de los parajes intermedios
Mensajes : 66805 Edad : 45 Localización : en mi mundo Humor : voluble Inscripción : 31/03/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 13:19 | |
| Si, no se si es casualidad, pero cada vez los libros tienen peores traducciones y más erratas. Yo he llegado a corregirlos mientras los leo y luego les mando a las editoriales las correcciones, para que se den cuenta de que las publicaciones que hacen son una mierda. Que he encontrado mas de 15 erratas en un libro y más de tres nombres fuera de sitio, es decir personajes cambiados. Que no se si me costará otra barra, pero es una vergüenza que se encuentren traducciones de aficionados que superan con creces las de las propias editoriales, y luego se quejan de que no venden, nos hacen esperar por los libros una eternidad y luego los traducen de asco. _________________ Miniharén de romántica: Vlad Tepesh - Vishous - Zsadist - Rhage - Illium - Malkom Slaine - Vane Kattalakis Miniharén de Ficción: Aragorn - Kvothe - Lestat de Lioncourt - Lobezno - Sean Kendrick - Gunnarr - Cuatro Mascota: K´Vruck |
|
| |
Kiara Reencarnada en cazadora
Mensajes : 9215 Localización : Entre mi mundo y la realidad Empleo/Ocios : Disfrutar de cada momento Humor : Bastante bueno... por ahora Inscripción : 13/12/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 13:25 | |
| Es una auténtica pena y encima con lo caros que están los libros!!!! Ya que pagas por algo que al menos esté decente. Yo me acabo de leer la 4ª edición de un libro y había erratas, cómo es posible? si hasta con el corrector del word se pueden eliminar muchos de los fallos que yo he visto!!!! Me ha gustado tu idea de mandar las correcciones a las editoriales te han contestado alguna vez???? |
|
| |
Kattra Reina de los parajes intermedios
Mensajes : 66805 Edad : 45 Localización : en mi mundo Humor : voluble Inscripción : 31/03/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 13:34 | |
| La única que me contestó a un mail sobre el tema fue la editirial Vanir y me dijeron que había pasado por tres correctores, en ese momento fue cuando decidí comenzar a apuntar todas las erratas y cuando saquen el cuarto, lo haré y se las enviaré porque tenía a patadas y un nombre equivocado y pague casi 30euros por el libro, para que me lo mandaran a casa. Eso si llegó una semana antes de que saliera oficialmente.
Y con harlequin trate el tema por telefono y me pidieron que se las mandara, pero luego no ha coincidido que lea nada publicado por ellos. _________________ Miniharén de romántica: Vlad Tepesh - Vishous - Zsadist - Rhage - Illium - Malkom Slaine - Vane Kattalakis Miniharén de Ficción: Aragorn - Kvothe - Lestat de Lioncourt - Lobezno - Sean Kendrick - Gunnarr - Cuatro Mascota: K´Vruck |
|
| |
Kiara Reencarnada en cazadora
Mensajes : 9215 Localización : Entre mi mundo y la realidad Empleo/Ocios : Disfrutar de cada momento Humor : Bastante bueno... por ahora Inscripción : 13/12/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 14:04 | |
| Bueno, al menos Vanir te hizo caso, algo es algo Por lo visto los correctores no son muy buenos, porque algunos fallos son garrafales |
|
| |
clau Cazadora consagrada
Mensajes : 12101 Inscripción : 21/04/2010
| |
| |
Kattra Reina de los parajes intermedios
Mensajes : 66805 Edad : 45 Localización : en mi mundo Humor : voluble Inscripción : 31/03/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 15:08 | |
| Desde luego los libros no los miran de eso estoy segura. Porque no me creo que pasen por tres personas y salgan así, que nos los dan a nosotras y lo hacemos mucho mejor, sin esfuerzo alguno. _________________ Miniharén de romántica: Vlad Tepesh - Vishous - Zsadist - Rhage - Illium - Malkom Slaine - Vane Kattalakis Miniharén de Ficción: Aragorn - Kvothe - Lestat de Lioncourt - Lobezno - Sean Kendrick - Gunnarr - Cuatro Mascota: K´Vruck |
|
| |
megumi ¡¿Por qué no te callas?!
Mensajes : 2468 Edad : 43 Localización : Alicante Empleo/Ocios : Endulzando la vida Humor : 100% positividad Inscripción : 15/02/2009
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 15:23 | |
| Pues yo estoy por ponerles en el FAcebook a los de Manderley los fallos garrafales en la traducción. Lo de No'One tiene delito porque yo soy de la opinión de que los nombres extranjeros no se traducen. Si lo que querían era que tuviera el mismo significado que en Estados Unidos, es decir, que es Nadie, con una nota al pie de página la primera vez que sale su nombre nos hubiera sobrado, porque sino, a Beth deberían llamarla Elisa (porque es Elisabeth) y a Mary Maria. También me parece horroroso, que modifiquen macho o hembra por hombre o mujer cuando sabemos que es una terminología que usa Ward en todos sus libros, o pongan enamorado por vinculado. Una cosa es leer el macho vinculado (que te imaginas a un tiarrón) y otra "hombre enamorado" que te dan ganas de salir corriendo. EDITO: acabo de mirar si la traductora es la misma y si, es la misma que tradujo el libro de Phury y su famoso "El Gran Padre" o el de Rehv y su cresta y sus zapatones Pues sabeis lo que os digo, que estoy tan hasta las narices que en vez de un post en el muro de la editorial, les pienso enviar un privado y dejar bien claro en el muro del Facebook que les he enviado un privado y espero su respuesta. Es desesperante que las traducciones no oficiales que circulan por algunos sitios sean mejores y más fieles con la autora que las oficiales de las editoriales. Y no me importa si este comentario me cuesta una barrita verde poqrue la situación ya clama al cielo |
|
| |
Kiara Reencarnada en cazadora
Mensajes : 9215 Localización : Entre mi mundo y la realidad Empleo/Ocios : Disfrutar de cada momento Humor : Bastante bueno... por ahora Inscripción : 13/12/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 15:28 | |
| Puede parecer una tonteria pero con esa traducción se pierde hay un abismo entre hombre enamorado y macho vinculado, es para darles de tortas a los traductores |
|
| |
clau Cazadora consagrada
Mensajes : 12101 Inscripción : 21/04/2010
| |
| |
Kattra Reina de los parajes intermedios
Mensajes : 66805 Edad : 45 Localización : en mi mundo Humor : voluble Inscripción : 31/03/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 15:31 | |
| - megumi escribió:
- Pues yo estoy por ponerles en el FAcebook a los de Manderley los fallos garrafales en la traducción.
Lo de No'One tiene delito porque yo soy de la opinión de que los nombres extranjeros no se traducen. Si lo que querían era que tuviera el mismo significado que en Estados Unidos, es decir, que es Nadie, con una nota al pie de página la primera vez que sale su nombre nos hubiera sobrado, porque sino, a Beth deberían llamarla Elisa (porque es Elisabeth) y a Mary Maria. También me parece horroroso, que modifiquen macho o hembra por hombre o mujer cuando sabemos que es una terminología que usa Ward en todos sus libros, o pongan enamorado por vinculado. Una cosa es leer el macho vinculado (que te imaginas a un tiarrón) y otra "hombre enamorado" que te dan ganas de salir corriendo. Yo te apoyo totalmente, de echo iba a sugerirte algo parecido para hacerles llegar nuestro mal estar, que ya que los libros cuestan una pasta que se esmeren en saber de que van y como traducirlos. Cualquier decisión que tomes avisame que te secundo. _________________ Miniharén de romántica: Vlad Tepesh - Vishous - Zsadist - Rhage - Illium - Malkom Slaine - Vane Kattalakis Miniharén de Ficción: Aragorn - Kvothe - Lestat de Lioncourt - Lobezno - Sean Kendrick - Gunnarr - Cuatro Mascota: K´Vruck |
|
| |
megumi ¡¿Por qué no te callas?!
Mensajes : 2468 Edad : 43 Localización : Alicante Empleo/Ocios : Endulzando la vida Humor : 100% positividad Inscripción : 15/02/2009
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 15:38 | |
| Os dejo aquí la parrafada que le acabo de mandar por privado en Facebook a Manderley, ya veremos si se pronuncia. El sábado comencé a leerme Amante Mio. Iba todo bien hasta que me empezaron a chirrian los dientes con la traducción. Me levanté de la cama y comprobé si la traductora era la misma que los anteriores libros y evidentemente sí. No dudo de la profesionalidad de la traductora y de lo dificultoso que debe ser traducir a alguien como Ward que utiliza un lenguaje poco ortodoxo en ocasiones, pero es que hay cosas que claman al cielo y no solo porque chirrian, sino porque destruyen la esencia de Ward y me refiero a lo siguiente: - sustituir vinculado por enamorado. Sali hasta las narices de leer constamente hombre y mujer enamorada. Ward siempre usó el término vinculado y no entiendo el cambio en este libro. - modificar macho y hembra por hombre y mujer. Es algo que tampoco entiendo, cuando en el resto de libros se ha respetado. - castellanizar el nombre de No'One por N'Adie. Esto ya es de juzgado de guardia. Si lo que buscaba era que el lector entenderia el juego de palabras, con una nota al pie hubiera sobrado para aclarar el asunto. No se puede castellanizar un nombre y mantener en ingles nombres como Beth o Mary. Vamos a ver, no estamos hablando de palabras genéricas, sino de términos que Ward usa y que son internacionalmente conocidos, como Primale (que aquí paso a ser El Gran Padre) o Fade (que lo llamais Ocaso en la traducción). Puedo aceptar el término de Cresta para el peinado de Rehv o que hableis de sus zapatones, pero es que lo del libro de Amante Mio es terrible. El problema es que haceis y deshaceis según el libro. Los Red Sox pasaron a ser Los Calzas Rojas en unos libros y luego los Red Sox en otros...y eso no hace más que destrozar la serie. Parece mentira que circulen traducciones no oficiales de aficionados mucho más cuidadas en cuanto a terminología. Solo queria comentaros mi punto de vista porque al fin al cabo, creo que los lectores somos una parte importante del mercado editorial y solo exigimos un producto de calidad.
|
|
| |
Eriphar Le Fay Cazadora iniciada
Mensajes : 10672 Edad : 34 Localización : Buenos Aires Empleo/Ocios : Leer, tomar vodka e hidromiel! Humor : Create CHAOOOOS!!! MUAHAHAHA!! Inscripción : 03/01/2011
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 15:44 | |
| a mí me ha sucedido que en los libros oficiales traducidos al español mse saltan datos importantes y son cortados ¬¬ Todo por la censura de las grocerías ¬¬ Ni hablar de los términos estadounidenses... que les cuesta pones una referencia o una aclaración??? en muchos libros lo hacen pero con cosas menos importantes |
|
| |
megumi ¡¿Por qué no te callas?!
Mensajes : 2468 Edad : 43 Localización : Alicante Empleo/Ocios : Endulzando la vida Humor : 100% positividad Inscripción : 15/02/2009
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 15:45 | |
| Les doy de plazo hasta el jueves. Si no se pronuncian lo pongo en su muro, aunque tenga que ir a trozos porque hay un límite de caracteres, pero vamos, que yo no me quedo tranquila hasta que no me digan algo |
|
| |
Kattra Reina de los parajes intermedios
Mensajes : 66805 Edad : 45 Localización : en mi mundo Humor : voluble Inscripción : 31/03/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 15:47 | |
| Me encanta como lo has presentado, es exactamente lo mismo que yo opino. Sí te contestan nos avisas. _________________ Miniharén de romántica: Vlad Tepesh - Vishous - Zsadist - Rhage - Illium - Malkom Slaine - Vane Kattalakis Miniharén de Ficción: Aragorn - Kvothe - Lestat de Lioncourt - Lobezno - Sean Kendrick - Gunnarr - Cuatro Mascota: K´Vruck |
|
| |
Eriphar Le Fay Cazadora iniciada
Mensajes : 10672 Edad : 34 Localización : Buenos Aires Empleo/Ocios : Leer, tomar vodka e hidromiel! Humor : Create CHAOOOOS!!! MUAHAHAHA!! Inscripción : 03/01/2011
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 15:48 | |
| Lo de los Red Sox fue ir muy lejos... si lo traducen que lo hagan bien SONO LOS MEDIAS ROJAS!!!! Deberían por lo menos estudiar o leer los demças libros antes de traducir y contradecierse ellos mismos ¬¬ |
|
| |
Kattra Reina de los parajes intermedios
Mensajes : 66805 Edad : 45 Localización : en mi mundo Humor : voluble Inscripción : 31/03/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 15:51 | |
| Yo una de las cosas que no soporto es que al pit le llamen hueco, por más que signifique hoyo, en castellano queda penoso. _________________ Miniharén de romántica: Vlad Tepesh - Vishous - Zsadist - Rhage - Illium - Malkom Slaine - Vane Kattalakis Miniharén de Ficción: Aragorn - Kvothe - Lestat de Lioncourt - Lobezno - Sean Kendrick - Gunnarr - Cuatro Mascota: K´Vruck |
|
| |
Eriphar Le Fay Cazadora iniciada
Mensajes : 10672 Edad : 34 Localización : Buenos Aires Empleo/Ocios : Leer, tomar vodka e hidromiel! Humor : Create CHAOOOOS!!! MUAHAHAHA!! Inscripción : 03/01/2011
| |
| |
Kattra Reina de los parajes intermedios
Mensajes : 66805 Edad : 45 Localización : en mi mundo Humor : voluble Inscripción : 31/03/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 16:04 | |
| eso es lo que me pasa con estas traducciones, que me hacen _________________ Miniharén de romántica: Vlad Tepesh - Vishous - Zsadist - Rhage - Illium - Malkom Slaine - Vane Kattalakis Miniharén de Ficción: Aragorn - Kvothe - Lestat de Lioncourt - Lobezno - Sean Kendrick - Gunnarr - Cuatro Mascota: K´Vruck |
|
| |
austen ¡¡Que alguien le rompa los dedos!!
Mensajes : 4107 Inscripción : 17/01/2010
| |
| |
Kiara Reencarnada en cazadora
Mensajes : 9215 Localización : Entre mi mundo y la realidad Empleo/Ocios : Disfrutar de cada momento Humor : Bastante bueno... por ahora Inscripción : 13/12/2010
| Tema: Re: 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) Mar 10 Mayo 2011 - 16:33 | |
| Afectar afectar, si vas leyendo y te encuentas N´Adie no te vas a echar a llorar pero sí que queda raro, yo voy a seguir disfrutando de la lectura aunque vea hermano sin "h", pero preferiría no encontrarme con faltas o fallos de traducción |
|
| |
Contenido patrocinado
| |
| |
| 8º Amante Mío - J R Ward (Spoilers) | |
|